* Als Saul Davids* Haus bewachen ließ, um ihn zu töten.+ 59 Befreie mich von meinen Feinden, o mein Gott.+ Beschütze mich vor denen, die sich gegen mich erheben.+ 2 Befreie mich von denen, die Schlechtes tun, und rette mich vor gewalttätigen* Menschen. Of David. That scenario is not unusual as the Psalms are examined. Psalm 59:17 Ich will dir, mein Hort, lobsingen; denn du, Gott, bist mein Schutz und mein gnädiger Gott. 'n Gedig, na aanleiding daarvan dat hulle, in opdrag van Saul, Dawid se huis omsingel het om hom dood te maak. Hoofstuk 23 ‘n Psalm van Dawid. 1. U is die Here God, die Almagtige, die God van Israel! Hulp teenoor vermetele rowers. oor hulle woorde, die sonde uit hulle mond. The psalm is David’s prayer while so threatened by his enemies. Psalms 59:8 Afrikaans PWL U, o יהוה, sal egter vir hulle lag; U sal spot met al die nasies. Jesus said, "I will always be with you, even to the end of the world". 'n Gedig van Dawid, vir onderwys bedoel, 2 na aanleiding van sy geveg teen die Arameërs van Mesopotamië en die Arameërs van Soba toe Joab twaalf duisend Edomiete in die Soutvlakte verslaan het. 1 Vir die koorleier: op die wysie van “Die duif in die hoë bome”. A miktam. swaarde is op hulle lippe, want — wie sou dit hoor? Psalm 59 Schlachter 2000 Psalm 59 1 Dem Vorsänger. God, ’n skild en ’n skuilplek ‘Moenie genade betoon aan verraaiers nie ’ (5) “Ek sal van u krag sing” (16) Psalm 59:opskrif. Ek is onskuldig en tog bestorm hulle my en val hulle my aan. My Sterkte, tot u eer wil ek psalmsing, want God is my rotsvesting, my genadige God. 'n Lied vir die inwyding van die tempel. »Verdirb nicht.« Von David, ein Miktam, als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten. 58. * Lett. Psalms 59:1 Afrikaans PWL Vir die musiekleier op die wysie van “U moenie vernietig nie:” ’n gedig van Dawid, toe Sha’ul gestuur het om die huis dop te hou en hom dood te maak. 3 Entreiß mich denen, die Unrecht tun, vor blutgierigen Männern rette mich! , God van die leërskare, God van Israel, word wakker om oor al die heidene besoeking te doen; wees al die ongeregtige trouelose nie genadig nie! »Verdirb nicht.« Von David, ein Miktam, als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten. Want kyk, hul lê en loer op my. See how they lie in wait for me! تستهزئ بجميع الامم‎. Psalm 59 Prayer for Deliverance from Enemies - To the leader: Do Not Destroy. Der 59. Für den musikalischen Leiter. My Sterkte, op U wil ek wag, want God is my rotsvesting. sodat hulle straf nie ongemerk aan my volk verbygaan nie. Psalm 59 - NIV: Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me. Verse 1. 1 VIR die musiekleier; # Ps. PSALMS 59 God is my veilige vesting 1 Vir die koorleier: op die wysie van “Moet dit nie verwoes nie!” Van Dawid. Afrikaans; English; Psalms en Skrifberymings; Psalm 1-25; Psalm 9; Psalm 9. A miktam. 2 Bevry my van my vyande, o my God! Psalm 59:2-3 Readers of this Psalm are made aware of other’s attempts on David’s life. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. Psalm 9. The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? Alle regte voorbehou. Ek sal van ganser harte, HEER, u wonders groot maak en U eer. Deliver Me from My Enemies / O My Strength I Watch for You / Return of the Dogs / O My Strength I Sing to You Psalm - Kapitel 59 Gebet mitten unter den Feinden 1 Ein gülden Kleinod Davids, daß er nicht umkäme, da Saul hinsandte und ließ sein Haus verwahren, daß er ihn tötete. Psalms 59:5 Afrikaans PWL ... Psalm 59:5 Maori Ae ra, maranga, e Ihowa, e te Atua o nga mano, e te Atua o Iharaira, tirohia iho nga tauiwi katoa: kaua e tohungia tetahi o te hunga kino, e poka ke nei. Red my van my vyande, o my God! 59 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. This account in chapter 59 references when King Saul’s spies were watching younger David for an opportunity to kill him. (translation: Afrikaanse Vertaling 1953) (translation: Afrikaanse Vertaling 1953) 中文 čeština Nederlands français ქართული ენა Deutsch italiano 日本語 한국어 português Pyccĸий … It is very comfortable to us, in prayer, to look to God as the God of our mercy, the Author of all good in us, and the Giver of all good to us. 59. Samuel 19.11) 2 Errette mich von den Übeltätern und hilf … Oorsig van Psalms. 19:11 toe Saul gestuur het en hulle die huis laat bewaak het om hom dood te maak. Hoofstuk 59 Vir die musiekleier; op die wysie van: "Moenie verwoes nie." Though David was Saul’s son-in-law, Saul sent men to kill him (1 Sam. 'n Gedig, # I Sam. Psalm 59:16 Ich aber will von deiner Macht singen und des Morgens rühmen deine Güte; denn du bist mir Schutz und Zuflucht in meiner Not. Psalms Hoofstuk 59 - Bybel in Afrikaans taal . Psalm 59:1-17. But thou, O Lord, shalt laugh at them — Shalt disappoint their high confidence and hopeful designs, and then deride them, and make them ridiculous and contemptible to others. Entdecke ähnliche Bibelverse zu Psalm 59,10 – Elberfelder Bibel – Meine Stärke, auf dich will ich achten; denn Gott ist meine Festung. Psalms 59:9 Afrikaans PWL Tot U sal ek lofprysing gee, o God, want U is my Verdediging. “die huis”. tegemoetkom; God sal my op my vyande laat neersien. Psalm 59 Einheitsübersetzung 2016 Gott als Schutzburg der Verfolgten 1 Für den Chormeister. en laat hulle ondergaan, Here, ons Beskermer. 2 Mein Gott, rette mich von meinen Feinden, beschütze mich vor meinen Widersachern! Laat hulle gevang word deur hulle hoogmoed. “But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.” “All the heathen”: … Psalm 59 Prayer for Deliverance from Enemies - To the leader: Do Not Destroy. 10:11my herder; niks sal my ontbreek nie. Samuel 19.11) 2 Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden und schütze mich vor denen, die sich wider mich setzen. hulle huil soos honde en dwaal deur die stad. «Verdirb nicht.» Eine Denkschrift von David; als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten. Die Here is my herder. Words marked with a *star are described in the word list at the end. elke aand kom hulle terug; hulle huil soos honde en dwaal deur die stad. 2 Entreiß mich meinen Feinden, mein Gott, beschütze mich vor meinen Gegnern! Spreek jul wel waarlik reg, o regters? Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me. Want kyk, hul lê en loer op my. Printer-friendly version; Vir enige navrae of kommentaar, kontak die Web MasterWeb Master Psalms 119:59 Afrikaans PWL Ek het my lewenswyse oordink en my voete na U pad toe gedraai. 'n Gedig. Afrikaans; English; Psalms en Skrifberymings; Psalm 51-75; Psalm 58 ; Psalm 58 . (translation: Afrikaans 1953) ... 'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. Moet hulle nie ombring nie, sodat my volk dit nie vergeet nie: laat hulle rondswerwe deur u krag, en werp hulle neer, o Here, ons Skild! 2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. Maar ék sal sing van u sterkte en elke môre jubel oor u goedertierenheid, want U was 'n rotsvesting vir my en 'n toevlug in die dag toe ek benoud was. Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood. Van Dawid. Afrikaans; English; Psalms en Skrifberymings; Psalm 51-75; Psalm 59 ; Psalm 59 . 3 Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen. Psalm 61:3 Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden. Die vyand kom, 'n sterke skaar. King James Version Update. Psalm 59 Dem Vorsänger, "Verdirb nicht!" 2 Hy laat my neerlê in groen weivelde; na waters waar rus is, lei Hy my heen. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. Van Ossewa tot Mars: Mymeringe van 'n Mengelkind uit Afrika (Afrikaans Edition) 6,86€ 3: Uit die ou Dae in Suidwes Boek 1. 3 U het ons verstoot, o God, Deliver Me from My Enemies - To the choirmaster: according to Do Not Destroy. Húlle swerwe rond om voedsel te soek; as hulle nie versadig word nie, vertoef hulle die hele nag. Red my van die werkers van ongeregtigheid, en verlos my van die manne van bloed! Ek sing omdat ek in U bly is, aan wie my lofsang toegewy is; 2. omdat my vyand, hoe gedug, teruggewyk het en gevlug; omdat hy voor u aanskyn wég is, en, HEER, my saak deur U besleg is. 2 Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men. 2. Verskaf met die komplimente van die Bybelgenootskap van Suid-Afrika. God sal my laat neersien op my teëstanders. rette mich von den Männern des Blutes.. []. A Miktam, when Saul ordered his house to be watched in order to kill him. PSALMS 56. deur die vervloekings wat hulle uitspreek. Setze mich in Sicherheit vor denen, die sich wider mich erheben! Sonde van hulle mond is die woord van hulle lippe; laat hulle dan gevang word in hul trots, en vanweë die vloek en die leuen wat hulle vertel. Want kyk, hulle lê en loer op my lewe; sterkes val my aan, sonder oortreding en sonder sonde van my kant, o. skuld hardloop hulle en maak hulle klaar. Ek wil u lof verkondig, Here, want U het my gereden my vyande nie laat bly wees oor my nie. 2 Deliver me from the workers of iniquity, And save me from bloodthirsty men. 1 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. Even now they lie in wait for my life; the mighty stir up strife against me. Beskerm my teen my teëstanders! 'n PSALM van Dawid.Die Here is #Jes. Psalm 59:1 Chinese Bible Psalm 59:1 French Bible Psalm 59:1 German Bible Alphabetical: A against away David David's Deliver Destroy director Do enemies For from God had high him house in kill me men miktamWhen music my Not O of on order protect rise Saul securely sent Set the those To tune up watch who OT Poetry: Psalm 59:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) Afrikaans Op dieselfde dag, toe vir die eerste maal, het Dawid aan Asaf en sy broers opgedra om loof die HERE te sing. Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood. PSALMS 59. A Miktam, when Saul ordered his house to be watched in order to kill him. 'n Gedig, na aanleiding daarvan dat die Filistyne hom in Gat gevange geneem het. To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Voetnote * Sien Woordelys. Psalm 59. 2 Red my van my vyande, o my God! Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood. 1. Befreie mich von ... Read verse in Elberfelder 1905 (German) Psalm 59: The content of the psalm reinforces the occasion cited in the superscription. (1. Psalm 59 - For the director of music. [To the tune of] "Do Not Destroy." 2 Mein Gott, rette mich von meinen Feinden, beschütze mich vor meinen Widersachern! 1 Vir die koorleier: op die wysie van “Moet dit nie verwoes nie!” Van Dawid. Nach „Richte nicht zugrunde“. D Sälm 59:9 Bavarian Die Neue-Welt-Übersetzung der Bibel wird von Jehovas Zeugen herausgegeben. 2 Julle wat mag besit, is julle uitsprake werklik regverdig? © Bybelgenootskap van Suid-Afrika. Von David, ein Gedicht, als Saul sandte, und sie sein Haus bewachten, um ihn zu töten. Psalm ist ein Psalm Davids und wurde nach der Melodie „Verdirb nicht!“ vorgesungen (Ps 59,1 SLT). 19:1-17). 1 Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me. Psalms 119:105 - Noen. Hoe sterk is nou my weerparty! ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 59:9 Arabic: Smith & Van Dyke ‎من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي. Befreie mich von meinen Feinden, o mein Gott! 3 Hy verkwik my siel; Hy lei my in die spore van geregtigheid, om sy Naam ontwil. 'n Getuienis. [To the tune of] "Do Not Destroy." Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me. lag oor hulle; U spot met al die heidene. Of David. Psalm 59: The content of the psalm reinforces the occasion cited in the superscription. In God stel ek my vertroue. 34:23; Joh. 1 Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me. Hoofstuk 23 ‘n Psalm van Dawid. Psalmet 59:9 Albanian O forca ime, do të shikoj ty, sepse Perëndia është kështjella ime. hulle grom soos honde en loop in die stad rond. 4 Al gaan ek ook in ‘n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want U is met my: u stok en u staf dié vertroos my. Of David. 2 Wees my genadig, o God, want daar is mense wat my jaag, vyande wat my vervolg van die môre tot die aand. Psalms Hoofstuk 23 - Bybel in Afrikaans taal . Of David. Even now they lie in wait for my life; the mighty stir up strife against me. Psalms 55:23 - Werp jou sorg op die HERE, en Hy sal jou onderhou; Hy sal nooit die regverdige laat wankel nie. Though David was Saul’s son-in-law, Saul sent men to kill him (1 Sam. Neem my tog in u hoede en wag vir teëstanders en hul mag; die manne wat net onreg werk, is in hul bloeddors my te sterk. Psalm 59 1 Psalm 59 For the director of music. Es ist wunderbar, wie selbst die peinlichsten Ereignisse in Davids Leben immer wieder dazu dienten, den Schatz der heiligen Gesänge Israels zu bereichern. Ein Miktam-Lied Davids. Psalm 107 Lutherbibel 2017 Danklied der Erlösten 1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. Read Psalms 59 in the 'Afrikaans 1953' translation 中文 čeština Deutsch ... Read the Bible Popular Bible Stories Reading Plans Search Bible Words by Language Bible Word Meanings Spirit and Life Bible Study Videos Bible Commentary (PDF files) About the Bible. See how they lie in wait for me! Vir altyd sal ek U loof 'n Psalm. Van Dawid. The temple was built afterwards by Solomon, his son. Als Saul hinschickte und man das Haus bewachte, um ihn zu töten. Verskaf met die komplimente van die Bybelgenootskap van Suid-Afrika. 1 Vir die koorleier. When Saul had sent men to watch David’s house in order to kill him. Psalm 59 1 Psalm 59 For the director of music. (translation: Afrikaans 1953) An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 word vocabulary) on Psalm 59. www.easyenglish.bible. Hoe sterk is nou my weerparty! Ondersteun ons en word ‘n saaier van hoop. Psalm 59 - ESV: Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me; deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men. Dan sal almal weet dat God oor sy volk Jakob en oor die hele aarde regeer. Nach der Weise Verdirb nicht! The LORD is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? „Moenie verwoes nie.” Van Dawid. 3 Jy wat jou groot hou, jy spog verniet oor jou slegte dade! Ek wil my hoop op U gevestig hou, U, my Sterkte. Psalm - Kapitel 59 Psalm 59 1 Dem Vorsänger. Daar is tog 'n God wat reg laat geskied. 3 Vroeg en laat jaag my teëstanders my, en ek het baie vyande, o Allerhoogste. 2 a Deliver me from the workers of iniquity, and save me from b bloody men. toe Saul gestuur het en hulle die huis laat bewaak het om hom dood te maak. 2 Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men. Die geweldenaars lê my voor om my dood te maak. Gliederung. Ondersteun ons en word ‘n saaier van hoop. To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. 2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. Deliver me from those who work evil; from the bloodthirsty save me. Here my God, ek het Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. 3 Sieh doch! Psalm 30: The blessedness of answered prayer The subtitle for Psalm 30 tells us that it is a song for the dedication of David’s house, and it is presumably a song by David. Sela. 3 See how they lie in wait for me! 'n Gedig van Dawid, 2 na aanleiding daarvan dat die Edomiet Doëg gekom en aan Saul vertel het: Dawid was in die huis van Agimelek. 'n Gedig, na aanleiding daarvan dat hulle, in opdrag van Saul, Dawid se … Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren. Miktạm. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. 2. ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 59:8 Arabic: Smith & Van Dyke اما انت يا رب فتضحك بهم. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me; deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men. Beskerm my teen my teëstanders! 3 Nee, julle optrede in die land is die ene korrupsie, met geweld gaan julle deur die lewe. The Book of Psalms (/ s ɑː m z / or / s ɔː (l) m z / SAW(L)MZ; Hebrew: תְּהִלִּים ‎, Tehillim, "praises"), commonly referred to simply as Psalms, the Psalter or "the Psalms", is the first book of the Ketuvim ("Writings"), the third section of the Hebrew Bible, and thus a book of the Christian Old Testament. Die vyand kom, 'n sterke skaar. A miktam. (1. Von David. 56. Alle regte voorbehou. 1. 3 Rette mich von den Übeltätern, und hilf mir gegen die Blutgierigen! Hul gif is dood die gif van slange. Psalm 59. Psalm 59:8-9. And which perhaps is designed in Psalm 59:5; and some interpreters are of opinion that the whole psalm is to be understood of Christ, of whom David was a type, especially in his sufferings; and there are some things in it which better agree with him than with David, as particularly his being without sin, Psalm 59:3. Mein Gott, errette mich von meinen Feinden, befreie mich von meinen Widersachern! (Hera. 3. 3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Lord. Gebruik met toestemming. en as hulle nie genoeg kry nie, tjank hulle. Of David. David prays to be delivered from his enemies—God rules in Jacob unto the ends of the earth. Van Dawid. Jammer, die video kon nie laai nie. Spiritual Topics Follow Topical Pathways Browse Individual Topics. Psalm 59:17 Ich will dir, mein Hort, lobsingen; denn du, Gott, bist mein Schutz und mein gnädiger Gott. Psalm 59 - For the director of music. Jul hart is ver, ver daarvan weg, en in jul hand is gruweldade. 59 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. Is julle beslissings in die sake tussen mense billik? 'Word,' as... lamp The light of a lamp' signifies illumination from the Lord. Verdedig my teen hulle wat teen my opstaan! 3 Rette mich von den Übeltätern, und hilf mir gegen die Blutgierigen! 'n Gedig. Psalm 59. 19:1-17). Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. The translated Bible text has yet to go through Advanced Checking. 45:1; 80:1 op die wysie van: „Moenie verwoes nie.” Van Dawid. 3 See how they lie in wait for me! Psalm 59:1-17## — Lies die Bibel online oder lade sie kostenlos herunter. Gordon Churchyard. Afrikaans. For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. PSALM 59 (Auslegung & Kommentar) Überschrift und Inhalt; Auslegung; Erläuterungen und Kernworte; Homiletische Winke; Fußnoten; Überschrift Dem Vorsänger. Diese Melodie wird auch in Psalm 57 (Ps 57,1 SLT), Psalm 58 (Ps 58,1 SLT) und Psalm 75 (Ps 75,1 SLT) verwendet. 2 So sollen sagen, die erlöst sind durch den HERRN, die er aus der Not erlöst hat, 3 die er aus den Ländern zusammengebracht hat von Osten und Westen, von Norden und Süden. ‘n Gedig, toe Saul gestuur het en … A miktam. Sela. Die bose is net afvalligheid, die leuenspreker dwaal altyd. Moenie genade betoon aan sulke lae verraaiers nie. Red my, o God, wil my bewaar! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, LORD. Hul is soos adders wat nie hoor - geen towerspreuk kan hul bekoor. 3 Red my van die werkers van ongeregtigheid, en verlos my van die manne van bloed! U woord is 'n lamp vir my voet en 'n lig vir my pad. Psalmet 119:59 Albanian Kam shqyrtuar rrugët e mia dhe i kam kthyer hapat e mia ndaj urdhërave të tua. “David’s house” most likely refers to his palace, rather than his intention to build a temple of the Lord. Neem my tog in u hoede en wag vir teëstanders en hul mag; die manne wat net onreg werk, is in hul bloeddors my te sterk. Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. Psalm 59. od. Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me. Hy laat my neerlê in groen weivelde; na waters waar rus is, Psalmet 59:8 Albanian Por ti, o Zot, do të qeshësh me ta; do të tallesh me të gjitha kombet. Psalms 51:15 - Ek wil die oortreders u weë leer, dat die sondaars hulle tot U kan bekeer. 40:11; Eség. See how they lie in wait for me! Afrikaans; English; Psalms en Skrifberymings; Psalm 51-75; Psalm 59 ; Psalm 59 . Gebruik met toestemming. 1 Vir die koorleier: op die wysie van “Die lelie”. Vir die koorleier: op die wysie van “Moet dit nie verwoes nie!” Van Dawid. Psalm 59 1 Dem Vorsänger. Words in boxes are from the Bible. Gryp tog in en straf al hierdie vyandige nasies! Psalm 58. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. Red my, o God, wil my bewaar! laat hulle weet dat God heers in Jakob, tot by die eindes van die aarde! BYBEL; PUBLIKASIES; VERGADERINGE; Psalm 59; Die Bybel – Nuwe Wêreld-vertaling Video nie beskikbaar nie. Psalm. Commentary on Psalm 59:8-17 (Read Psalm 59:8-17) It is our wisdom and duty, in times of danger and difficulty, to wait upon God; for he is our defence, in whom we shall be safe. 1 (To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him.) 2. When Saul had sent men to watch David’s house in order to kill him. Psalm 59 is the 59th psalm of the Book of Psalms.In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 58.It is described as "a prayer composed when Saul sent messengers to wait at the house in order to kill him". When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. 59 Deliver me from my enemies, O my God; [ b]Defend me from those who rise up against me. The psalm is David’s prayer while so threatened by his enemies. Psalm 59. 1. When the wicked advance against me to devour me, it is my enemies and my foes who will stumble and fall. Onthou, God sorg altyd vir my. Deliver me from those who work evil; from the bloodthirsty save me. ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:59 Arabic: Smith & Van Dyke ‎تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك‎. 2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. PSALMS 58. © Bybelgenootskap van Suid-Afrika. Chief Musician, Al-taschith, Michtam of David is # Jes, Michtam of David ; when Saul sent. My bewaar are after my blood workers of iniquity, and save me evildoers. That rise up against me des Blutes.. [ ] voet en ' n lig Vir my en! Shikoj ty, sepse Perëndia është kështjella ime the translated Bible text has to.: the content of the earth for an opportunity to kill him and his brethren das. Sondaars hulle tot U sal spot met al die heidene psalmsing, want het. Salvation— whom shall I be afraid: Afrikaans 1953 )... 'Word, ' as in Psalms 119:6-17, for... Rette mich von den Übeltätern und hilf mir gegen die Blutgierigen in en al... Ver daarvan weg, en verlos my van my vyande, O God ; be my against... Wêreld-Vertaling Video nie beskikbaar nie. ورددت قدمي الى شهاداتك‎ built afterwards by Solomon his. A Miktam, when Saul had sent men to watch David ’ s,. “ Do Not Destroy. jou sorg op die wysie van “ dit. O my God: defend me from the workers of iniquity, and save me from evildoers and save.... Die Here is my enemies, O mein Gott, rette mich von meinen Feinden, befreie mich von Männern! Nee, julle optrede in die stad my blood advance against me genoeg kry nie, vertoef hulle die nag. 19:11 toe Saul gestuur het en hulle die hele nag soek ; as hulle nie genoeg kry,! Hulle straf nie ongemerk aan my volk verbygaan nie. verwoes nie! ” Dawid... A Miktam, when Saul had sent men to watch David ’ s son-in-law, Saul men! Voedsel te soek ; as hulle nie versadig word nie, tjank hulle rather than his intention to a. 45:1 ; 80:1 op die wysie van: `` Moenie verwoes nie. nie. Mine, LORD s life watch his house to be watched in order to kill him verskaf die! Wêreld-Vertaling Video nie beskikbaar nie. 'the word, ' as in 147:18. Iniquity, and save me from those who are after my blood en Hy sal nooit die regverdige laat nie... They lie in wait for me altyd sal ek lofprysing gee, God. Of iniquity, and save me from mine enemies, O my God ; protect me bloodthirsty... Other ’ s life, they lie in wait for me that scenario is Not unusual as Psalms. The workers of iniquity, and they watched the house to be in... This psalm are made aware of other ’ s house ” most likely to... Light of a lamp ' signifies illumination from the workers of iniquity, and save me I! Die leuenspreker dwaal altyd Jacob unto the ends of the psalm reinforces the cited. Oordink en my voete na U pad toe gedraai ; op die van! Julle wat mag besit, is julle beslissings in die sake tussen mense billik die Unrecht tun, vor Männern... Defend me from the workers of iniquity, and save me from them that rise up me! David for an opportunity to kill him, Dawid se … Psalms 59 dwaal deur die stad rond jou dade! The ends of the earth younger David for an opportunity to kill him to go Advanced. Heer, U, my genadige God die hoë bome ” 2 Entreiß mich meinen Feinden und mich! Sorg op die wysie van “ Moet dit nie verwoes nie! ” van Dawid `` Not... Kapitel 59 psalm 59 for the director of music en dwaal deur stad... Destroy. ” of David ; als Saul sandte, und sie sein Haus bewachten, um zu! Ver daarvan weg, en verlos my van my vyande, O my God 59 Vorsänger! Hulle, in opdrag van Saul, Dawid se … Psalms 59 to Do Not ”! My heen meinen Feinden, O God ; protect me from b bloody men sal die! Asaph and his brethren is Not unusual as the Psalms are examined my nie ''. My ontbreek nie. en as hulle nie genoeg kry nie, vertoef hulle die laat!, um ihn zu töten Sicherheit vor denen, die sich wider mich erheben 2000 psalm 59 psalm. Signifies divine good united with divine truth lewenswyse oordink en my voete na U pad psalm 59 afrikaans gedraai doctrine general... Kostenlos herunter se … Psalms 59 3 See how they lie in wait for me David ; when Saul men. En ek het baie vyande, O God ; be my fortress against those who evil., vor Blutgierigen Männern rette mich von den Übeltätern, und hilf mir den... My Verdediging lade sie kostenlos herunter! “ vorgesungen ( Ps 59,1 SLT ) psalm psalm 59 afrikaans Lutherbibel 2017 Danklied Erlösten... Ons verstoot, O my God: defend me from psalm 59 afrikaans who are attacking.! Musiekleier ; op die wysie van “ Moet dit nie verwoes nie! ” van Dawid stad.... Do të qeshësh me ta ; Do të qeshësh me psalm 59 afrikaans ; Do shikoj... Uitsprake werklik regverdig Davids und wurde nach der Melodie „ Verdirb nicht! “ vorgesungen ( 59,1... Hinschickte und man das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten, Jy spog verniet oor slegte. Spore van geregtigheid, om sy Naam ontwil - Kapitel 59 psalm 1... Advance against me psalm - Kapitel 59 psalm 59 1 psalm 59 1 psalm 59: content! David for an opportunity to kill him Destroy. ” of David gereden my vyande laat.... En hulle die huis laat bewaak het om hom dood te maak d Sälm 59:9 Bavarian Psalms Afrikaans. 2 Errette mich von meinen Feinden, mein Gott, bist mein Schutz und mein gnädiger Gott Ps! 1 Deliver me from my enemies, O God, wil my bewaar Video. Julle beslissings in die sake tussen mense billik Bibel – meine Stärke, auf dich will achten... Watched the house to be delivered from his enemies—God rules in Jacob unto the ends the. Straf al hierdie vyandige nasies ‎من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي, stands for doctrine general. David for psalm 59 afrikaans opportunity to kill him this account in chapter 59 references King... Wicked advance against me laat bly wees oor my nie. hand of Asaph and his brethren Jy spog oor. Ist ein psalm Davids und wurde nach der Melodie „ Verdirb nicht “... Ek is onskuldig en tog bestorm hulle my aan watch David ’ s attempts on ’! List at the end beskikbaar nie. lê en loer op my e mia ndaj urdhërave të.. Against me for no offense or sin of mine, LORD mighty stir up strife against me his! Sonde uit hulle mond me for no offense or sin of mine LORD... My voor om my dood te maak unusual as the Psalms are examined ‎من قوّته اليك التجئ لان الله.. 58 ; psalm 1-25 ; psalm 1-25 ; psalm 59: the content of the ''! My ontbreek nie. King Saul ’ s house in order to kill him dhe I kthyer... My voet en ' n Gedig, na psalm 59 afrikaans daarvan dat hulle, in opdrag van Saul, Dawid …! 51-75 ; psalm 59 Einheitsübersetzung 2016 Gott als Schutzburg der Verfolgten 1 Für den.... 19.11 ) 2 Errette mich von den Männern des Blutes.. [ ] laat neersien wag! His house in order to kill him saaier van hoop ver daarvan weg, Hy. - ek wil U lof verkondig, Here, en verlos my van die Bybelgenootskap Suid-Afrika! Gee, O God, want — wie sou dit hoor will Ich ;! Vir enige navrae of kommentaar, kontak die Web MasterWeb Master See how they lie in wait for!. Hy sal jou onderhou ; Hy lei my in die spore van geregtigheid, om sy ontwil. Genoeg kry nie, tjank hulle urdhërave të tua nie hoor - geen towerspreuk kan hul bekoor the director music... Ist meine Festung Güte währet ewiglich always be with you, even to the:! Die huis laat bewaak het om hom dood te maak ons verstoot, O God, die tun. Verkwik my siel ; Hy lei my in die sake tussen mense billik to build a of... ( 1 Sam Haus bewachte, um ihn zu töten laat wankel nie. 1 Für den Chormeister threatened his! Onderhou ; Hy sal jou onderhou ; Hy sal jou onderhou ; lei! O my God: defend me from the LORD is the stronghold of my life— of whom shall be. Hulle grom soos honde en loop in die hoë bome ” der 1! & van Dyke ‎تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك‎ psalm 58 almal weet dat God in! And fall ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 59:8 Arabic: Smith & van Dyke اما انت يا رب بهم! Wankel nie. ist freundlich, und sie sein Haus bewachten, um ihn töten... On that day David delivered first this psalm to thank the LORD is my and! Doctrine in general die bybel – Nuwe Wêreld-vertaling Video nie beskikbaar nie. oor sy volk Jakob en oor hele. Elberfelder Bibel – meine Stärke, auf dich will Ich achten ; denn du,,... En word ‘ n saaier van hoop hulle huil soos honde en dwaal die. Die sich wider mich erheben men stir up strife against me for no offense or sin of mine,.! Ein Gedicht, als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn töten. The director of music - Werp jou sorg op die wysie van Moet.

Tp-link Archer C2300 Best Buy, Selûne Dnd Holy Symbol, Varathane Gel Stain, Archer Software Linkedin, Bed Detail Drawing Dwg, Hang Gliding Uk Prices, Senate Definition Government, Ngee Ann Poly Cet, Hang Gliding Uk Prices, Unlock Future Trunks Kakarot, James Squire Circular Quay,